加入网站会员,全站资源免费获取,每日稳定更新中!

(11260期)国外动漫影视解说,批量下载自动翻译,纯搬运稳定过原创,小白也能轻松…

(11260期)国外动漫影视解说,批量下载自动翻译,纯搬运稳定过原创,小白也能轻松…-创奇社
(11260期)国外动漫影视解说,批量下载自动翻译,纯搬运稳定过原创,小白也能轻松…
此内容为付费资源,请付费后查看
5
立即购买
您当前未登录!建议登陆后购买,可保存购买订单
付费资源

(11260期)国外动漫影视解说,批量下载自动翻译,纯搬运稳定过原创,小白也能轻松…-1

做过很多中视频项目,虽然不用考虑引流问题,但不管是自己写文案还是改别人的,内容生产都特别折磨人。一条视频看着就几分钟,认真做下来经常得折腾十几个小时。最近在琢磨有没有那种既省力、原创性强、观众爱看又容易火的类型。测试下来发现还真有适合普通人操作的领域。

做中视频无非围绕文案、视频、音频展开,关键和难点都在文案上。剪辑之类的技术活不算难,纯属体力劳动,写文案得费脑子。实测发现多数视频被判抄袭都是文案惹的祸,直接照搬网上的内容基本都会被系统识别。画面和别人重复倒影响不大,这也是为啥电影解说能做——大家用的都是同一部电影的素材,全靠不同解说文案区分。音频最简单,机器配音就能搞定。

上面说的内容都和今天要讲的项目相关。把这种逻辑套用到国外解说视频搬运上,就能高效产出原创视频。类似头条西瓜的收益计划,国外油管这些平台也有视频变现模式。老外做的外语影视解说视频,咱们下载后翻译成中文,用AI生成配音做好音画同步,加点背景音乐,就能变成符合国内平台原创标准的作品。

课程目录:
1、项目介绍
2、准备工作
3、项目实操(开心上网环境配置)
4、项目实操(gmail邮箱注册)
5、项目实操(寻找国外动漫影视解说素材)
6、项目实操(英语翻译和视频过原创处理)
7、项目实操(图像和声音合并及视频发布)
8、项目变现

重要说明:本站课程均整理自网络,防止大家被割韭菜 !

本站初心:花更少的米,看韭菜一样的东西,仅学习其中的思路


项目里留下的联系方式最好仅作咨询!收费的一律删除~付费需谨慎!!切记!

创奇社官网:www.cqshe.com 如有解压密码看下载页说明

版权声明 本站仅分享教程,不提供任何指导,不会操作请参考教程说明自行研究,小白请勿下单!
客服不回复任何教程内容相关咨询。
虚拟商品购买须知: 虚拟商品具有可复制性,一经打赏赞助,不支持退款。请谅解,谢谢合作!
本站内容转载于网络,版权归原作者所有,仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任,如果侵犯了您的权益,请联系站长 QQ:2428-6070 进行删除。
THE END
喜欢就支持一下吧
点赞15 分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    暂无评论内容